@mz2 For instance:
The conference held in X at X university brought significant contributions to the field (Rao Pengzi 2007, 255).
Rao Pengzi 饶芃子. 2007. *title of the book in latin transcription in italics" "title in Chinese characters not in italics" "Translation in English not in italics" City, publisher, etc.
This is the standard for this kind of papers. The names in Chinese characters are not normally put in the in-text references, but you cannot avoid to put them in the bibliography (too many names are spelled in the same ways in latin, but in different ways in Chinese). Also, italics for Chinese characters is never used, but it is used for the latin transcription of the same title, which cannot be left alone because it would not make any sense. I know this is complicated and almost impossible to achieve automatically, that is why I usually fix the references manually. If I change the citation style to year only, this is what I get: The conference held in X at X university brought significant contributions to the field (2007, 255). This could work if I could then add the name Rao Pengzi inside the brackets, but I can't. And still the problem with the bibliography remains. Is it any clearer?